Per stik
"As jie noe kniebescherrumurs en een pear flessen drank vô mun meebriengt dan oev'k zelluf nie nea de stad".
"Das goed" zei ik, "Geef mun je bankpasje mâ, want je dienkt toch nie dak dat uut mun eihu portemennee gea beteale éé".
Zo gezeid zo gedea. Ik dee booschappen en aolus wat ofter op mun briefje stong brocht ik mee.
"Kiek, ier binne je flessen en je kniebescherrummurs", en ik lei ze op de teafel.
"Eentju mâ?" zeittun.
Verpakke ze die diengen huwoon per stik, eentju in een plestiekje! Das toch roar! Een maans ei toch twee knieen...
veertien reacties
Het is al een tijdje geleden dat ik Zeeuws gesproken heb. Maar je verleerd het nooit. En inderdaad heel vreemd dat ze die per stuk verkopen
Ik versta ook nog alles,kan me gewoon niet meer voorstellen dat ik als kind ook Zeeuws gesproken heb.Zie me nog staan hier in Brabant in de snoepwinkel,en ik vroeg op zijn zeeuws,heeft u iets voor een dubbeltje.
Duurde een eeuwigheid voordat het kwartje bij hun viel,ze dachten dat ik uit het buitenland kwam,haha.
Ik heb een doos vol kniebeschermers :D Nog uit de wegenbouw periode.. Kan altijd handig zijn.
Maar per stuk verkopen? Das gek.
Whahahaaa … dat verzin je toch niet …?